Překlad "jsou pro tebe" v Bulharština


Jak používat "jsou pro tebe" ve větách:

Oni jsou pro tebe důležití, ne já!
Те значат нещо за теб, не аз.
Peníze jsou pro tebe a pro matku.
Парите са за теб и за мама.
Zařizovat náš nejdůležitější den jsou pro tebe starosti?
Мислиш планирането на най-важният ден в животите ни за спор?
Víme, jak jsou pro tebe důležité, ale dokud se nepolepšíš, nesmíš tam.
Знаем колко много означават за теб но докато влезнеш в крачка не искам да слизаш там.
Takže slavný lidi jsou pro tebe důležitější než tvoje rodina.
И са по-важни от семейството ти?
Když jsi byl tak blízko smrti, uvědomil sis, jaké věci jsou pro tebe důležité a to tě udělalo mužem, jakým jsi dnes.
Близко до смъртта човек осъзнава кое в живота му е от значение. Това те направи мъжа, който си днес.
Ten Jakub a Rachel, jsou pro tebe jen obyčejné pověsti.
Тези Яков и Рахил, те не са вече просто история за теб.
No, osobní životy všech jsou pro tebe otevřené.
Личния живот на всеки е изложен на показ пред теб.
Tyhle jsou pro tebe, moje zlatá.
Това е за теб, моя любов.
Ne, to jsou pro tebe dobré zprávy.
Не, това са добри новини за теб.
Marty, tyhle květiny jsou pro tebe.
Марти! Тези цветя са за теб!
Myslíš, že si morální vítěz, nebo ženy jsou pro tebe nahraditelné?
А ти си мислиш, че си спечелил. Защото жените са за еднократна употреба за теб.
Co jsou pro tebe Vánoce jiného, než čas platit účty bez peněz?
Какво е Коледа освен ден за плащане на сметки?
A nechceš jí říct, že jsou pro tebe Návštěvníci důležití?
И не знаеш как да й обясниш, че те са важни за теб?
Tyhle jsou pro tebe, vezmeš si je, prosím?
Синди, тези са за теб. Би ли ги приела?
Nechceš, aby kdokoliv věděl, jak jsou pro tebe důležití, tak se chováš jako hlupák.
Не искаш половинката ти да знае какво означава тя за теб и затова се държиш като глупак.
Nezapomeň, že naše dveře jsou pro tebe vždy otevřeny.
Не забравяй, вратите ни винаги са отворени за теб.
Podívej se, Alistaire, někdy je to těžké, najít si čas na všechno a všechny, kteří jsou pro tebe důležití.
Виж, Алистър, понякога е трудно да намериш време за всичко, за всички, които са важни за теб.
Sophie, tyhle zprávy jsou pro tebe.
Софи, тези съобщения са за теб.
Tradice jsou pro tebe jeden velkej vtip?
Нашите традиции са една голяма шега за теб?
Tyto jsou pro tebe můj chlapče.
Тези са за теб, момчето ми.
Nezáleží na tom, když tě někdo nesnáší, dokud jsou pro tebe civilové.
Не ти пука, че всеки би те сритал отзад. Затова пък ти се усмихват в лицето.
Ty jsou pro tebe a pro Nolana.
Те са за теб и Нолън.
Jsou pro tebe moc velké, ale budou dobré.
Големи са ти, но все пак са добри.
Proč jsou pro tebe peníze důležitější než život?
Защо парите са по-важни от живота ти?
Ne, jsou pro tebe. l ty balónky.
Не, това е за вас. И балони.
Ztratil jsi nejlepší roky života věcmi, které jsou pro Tebe nepodstatné.
Пропиляваш най-добрите си години с безсмислени неща.
Jsi příliš mladá na to, abych pochopila, které myšlenky jsou pro tebe nepodstatné.
Млада си и не разбираш кои мисли не са ти нужни.
Některý věci jsou pro tebe těžký, jiný zas lehký.
Някои неща им се отдават, други - не.
Ty vraždy jsou pro tebe všechny velmi osobní a... stali se, když se někdo další... známý ukázal.
Тези убийства те засягат лично и... се случват, когато някой... твой близък се появи.
Ty jsou pro tebe, a pokud nejste naštvané, tak bychom vás vzali na večeři.
Ако не сте твърде ядосани, ще ви изведем на вечеря.
A Gail... tyhle jsou pro tebe.
и Гейл... тези са за теб.
Tyhle otázky jsou pro tebe, když jsi tak chytrá.
Тези задачи ще са за теб, понеже си напреднала.
1.6373691558838s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?